حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Midad
Samla
Das kreischende Zahnmonster
Der Kluge Hase
Utopia - Arabisch
Frauen in der arabischen Welt
Es gibt eine Auswahl
Ali Hassans Intrige
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Die Arabische Alphabet
Die Flügel meines schweren Herzens
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Asterix und die goldene Sichel
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Buch der Mutter دفتر أمي
Stein der Oase
Göttlich kochen - arabisch vegan
Die Sonne von Tabriz
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Dinga Dinga
bei mir, bei dir
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Wörter-Domino: Mein Körper
Der Islam im Mittelalter
Die Küche des Kalifen
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Die Wut der kleinen Wolke
Lenfant courageux
Lulu
99 zerstreute Perlen
Das Notizbuch des Zeichners
Christ und Palästinenser
Hakawati al-lail
Qul ya Teir
Hannanacht
Dance of Egypt
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Frankenstein in Bagdad
Wächter der Lüfte-Arabisch
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Algerien- ein Land holt auf!
Der Dreikäsehoch in der Schule
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 

