Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 43.50
Kinderbücher
CHF 20.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Märchen, Volksgut
CHF 47.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 21.00
Märchen, Volksgut
CHF 39.50
Weltliteratur
CHF 44.50
Kinderbücher
CHF 12.00
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00

Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Glaube unter imperialer Macht
Konversation X 4 (I)
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Dr Sidi Abdel Asser
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Ich will heiraten! /Arabisch
Hocharabisch Wort für Wort
Die Literatur der Rebellion
Der Prophet-Graphic Novel
laha maraya-Arabisch
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Wajib- die Hochzeitseinladung
Krawattenknoten
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
Vom Zauber der Zunge
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Kindheit auf dem Lande
Sprechende Texte
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Zeit der Nordwenderung
Unser Haus dem Himmel so nah
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Fikrun wa Fann 96
Keine Luft zum Atmen
Nachts unterm Jasmin
Snooker in Kairo-Arabisch
Ich verdiene أنا أكسب
Snackistan
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Carrom - كـيرم
Lebensgrosser Newsticker
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Bauchtanz
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Nullnummer-arabisch 



