Die Volkserzählungen nach der mündlichen Überlieferung von Abdelaziz El-Aroui gehören zum festen Kulturerbe Tunesiens.
Sie sind ursprünglich in der tunesischen Mundart erzählt und geben einen kleinen Überblick über das geprägte soziale Verhalten nach bestimmten Traditionen und Bräuchen in alten Zeiten, wenn auch in einer märchenhaften und phantasiereichen Darstellung der Abenteuer, in denen die Zauberei, Wahrsagerei und Verwandlung nicht fehlen und wo Sultane, Emire und Prinzessinnen sowie Betrüger und Räuber eine eminente Rolle spielen.
Sie versetzen den Leser in eine andere Welt der hehren Werte, die das Zusammenleben der Helden und Figuren regieren und dem primären Begriff der Gerechtigkeit einen Sinn geben.

Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ein Stein, nicht umgewendet
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Mit dem Taxi nach Beirut
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Salam Mirjam
Lulu
Wer hat mein Eis gegessen?
Papperlapapp Nr.3 Mut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wer den Wind sät
Das Schneckenhaus القوقعة
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Messauda
Die besten Rezepte für Falafel
Arabische Buchstaben حروفي
Sufi-Tradition im Westen
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Leib und Leben جسد و حياة
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Das gefrässige Buchmonster
Der Spiegel
Heidi-Arabisch
Der Prophet-Graphic Novel
Auf der Couch in Tunis 

