Verlags Info:
ثُكلت الأمّ بوليدتها البكر هند ذات الجمال الاستثنائيّ، ولمّا أصيبت هنادي إبنتها الثانية بمرض تضخّم الأطراف امّحى الشبه الذي كان يعد الأمّ باسترجاع الطفلة الغائبة من الموت
حوّلت الأكروميغاليا هنادي إلى مسخ، لعبةُ المرآة انكسرت وضاعت الملامح كلّها. تنكّرت الأمّ لهنادي وأنكرتها. أبعدتها عن العينيْن برفعها إلى عليّة مطبخ البيت
هربت هنادي لتضيع بين بيروت وباريس، وأغرقت رياح الذاكرة الزئبقيّة المكانيْن. وتاهت حدود كثيرة فصار النسيان نعمةً تمُنّ بها السماء على فراغ هذا العالم

Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Die Traditionelle kurdische Küche
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Zail Hissan ذيل الحصان
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Kraft كرافت
Coltrane كولترين
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Leben in der Schwebe
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Persepolis برسيبوليس
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ana, Hia wal uchrayat
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
fragrance of Iraq عبير العراق
Arabische Buchstaben حروفي
Asterix und die goldene Sichel
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das Buch von der fehlenden Ankunft
METRO- مترو
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Der Araber von morgen-Band 1
Wo? أين
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Lenas grösster Wunsch
Hinter dem Paradies, Arabisch 

