Verlags Info:
ثُكلت الأمّ بوليدتها البكر هند ذات الجمال الاستثنائيّ، ولمّا أصيبت هنادي إبنتها الثانية بمرض تضخّم الأطراف امّحى الشبه الذي كان يعد الأمّ باسترجاع الطفلة الغائبة من الموت
حوّلت الأكروميغاليا هنادي إلى مسخ، لعبةُ المرآة انكسرت وضاعت الملامح كلّها. تنكّرت الأمّ لهنادي وأنكرتها. أبعدتها عن العينيْن برفعها إلى عليّة مطبخ البيت
هربت هنادي لتضيع بين بيروت وباريس، وأغرقت رياح الذاكرة الزئبقيّة المكانيْن. وتاهت حدود كثيرة فصار النسيان نعمةً تمُنّ بها السماء على فراغ هذا العالم

Kairo 678
Strasse der Verwirrten
Und ich erinnere mich an das Meer
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Bilibrini-Max fährt mit..
Das Versprechen-A العهد
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Quelle der Frauen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Wadjda
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Hinter dem Paradies, Arabisch 

