Verlags Info:
هل تسمعين الضوء حينما يعشق؟
Die zweisprachige Anthologie „Hörst du das Licht, wenn es liebt“ (Deutsch/Arabisch) ist anlässlich der Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons 2018 in Aachen und in München erschienen.
Sie beinhaltet Gedichte von 14 Lyrikerinnen und Lyriker aus verschiedenen Kulturen.
Alle Gedichte in dieser Anthologie sind (ins Deutsche/ins Arabische)

Heidi-Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Beirut Noir بيروت نوار
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Almond لوز
Fikriyah فكرية
Was weisst du von mir
Ich und Ich أنا و أنا
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Auf der Couch in Tunis
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Sein Sohn ابنه
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Wo? أين
Das Muttertagsgeschenk
Heidi هادية
Der Bonbonpalast-arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Mit den Augen von Inana 2
Ungehorsam عاصية
die Ungläubige الكافرة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Persepolis برسيبوليس
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Arabische Buchstaben حروفي
Unser Körper الجسم
Heidi- Peter Stamm هايدي
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Urss Biladi عرس بلادي
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Das Versprechen-A العهد
Dance of Egypt
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
METRO- Kairo underground
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Kraft كرافت
Alexandria again! اسكندرية تاني
Obst الفاكهة
Mit den Augen von Inana
Und die Hände auf Urlaub 

