Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Wer hat mein Eis gegessen?
Marokkanische Sprichwörter
Das kleine Farben-Einmaleins
Meine vielen Väter
Oh wie schön ist Fliegen
Caramel
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Vertigo
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Barakah Meets Barakah
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Erste arabische Lesestücke A-D
die Syrische Braut
Adam
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 





