Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Christ und Palästinenser
La leçon de la fourmi
Fikrun wa Fann 93
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
die Wanderer der Wüste
Solange der Sonne noch scheint, A-D
La ruse du renard
Safuat Almualafat
Zoe und Theo in der Bibliothek
Übers Meer-Poem mediterran
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Hier wohnt die Stille
Ah ya zein
Utopia - Arabisch
Göttliche Intervention
Das Auge des Katers
Alzheimer
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Maqtal Baee al-Kutub
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Das Erdbeben
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Die Traditionelle kurdische Küche
Die Arabische Alphabet
Wenn sie Mütter werden ...
Ayyam At-Turab
Auf der Couch in Tunis
Das Versprechen-A العهد
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Ubload yopur own Donkey
Miral
Fikrun wa Fann 97
La chèvre intelligente
Die Feuerprobe
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss? 



