Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Messauda
Paulo
Das kreischende Zahnmonster
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Alias Mission (Arabisch)
So weit oben – A-D
Always Coca-Cola
Tonpuppen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Ich kann nicht alleine wütend sein
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Weg nach Mekka
Ein Stein, nicht umgewendet
rot zu grün أحمر الى أخضر
Die Wut der kleinen Wolke
Mit den Augen von Inana
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Orientalische Bilder und Klänge
Eine gemütliche Wohnung-A-D
In der Tiefe des Tigris schläft ein Lied
Mit den Augen von Inana 2
die Wanderer der Wüste
Zahra kommt ins Viertel
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Das Schneckenhaus القوقعة
Adam
Das Versprechen-A العهد
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Barakah Meets Barakah
Bab el-Oued
Dunkle Wolken über Damaskus
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Jasmin 






