Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Islam verstehen
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Laha Maraya
Die Farbe von Sandelholz
Der Schoss der Leere
Damit ich abreisen kann
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Siddharta سدهارتا
Black Milk حليب أسود
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die letzte Frau, A-D
Beirut Noir بيروت نوار
Barakah Meets Barakah
Marias Zitronenbaum
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Leib und Leben جسد و حياة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Syrisches Kochbuch
Death for Sale
Das Versprechen-A العهد
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Übergangsritus
Der Prophet-Graphic Novel
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ana, Hia wal uchrayat
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Messauda
Kalligrafie Stempelset
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Trauer hat fünf Finger
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Algerien- ein Land holt auf! 






