Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Ah ya zein
die Wanderer der Wüste
Die Wohnung in Bab El-Louk
Lebensgrosser Newsticker
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Siddharta سدهارتا
Azazel/deutsch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Weltbürger
Messauda
Bilibrini-Im Zoo
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
The Man who sold his Skin
Weiblichkeit im Aufbruch
Übers Meer-Poem mediterran
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Auf der Reise
Wajib- die Hochzeitseinladung
Scharfe Wende-Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Snooker in Kairo-Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Ein Stein, nicht umgewendet
Gegen die Gleichgültigkeit
Always Coca-Cola
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Bilibrini-Im Supermarkt
Eine Blume ohne Wurzeln
Und ich erinnere mich an das Meer
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ankunft
Die Wände zerreissen
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر 







