Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Erste arabische Lesestücke A-D
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Bilibrini-Max fährt mit..
Stein der Oase
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Laha Maraya
Tonpuppen
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Im Schatten der Gasse A-D
Ana, Hia wal uchrayat
Eine Blume ohne Wurzeln
Der Kaffee zähmt mich
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Weltbürger
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Nachruf auf die Leere D-A 








