Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Mit dem Taxi nach Beirut
Ein Match für Algerien
Otto- die kleine Spinne
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Wo? أين
Vergessene Küsten سواحل منسية
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Unser Körper الجسم
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Tagebücher eines Krieges
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Das Herz der Puppe
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Black Milk حليب أسود
Der Spaziergang مشوار المشي
Tauq al-Hamam
Hüter der Tränen
das Gewicht der Reue
Bilibrini-Max fährt mit..
Nachruf auf die Leere D-A 





