Feministische Autorinnen in Tunesien
»Wir haben beschlossen, den gängigen Klischees über Frauen entgegenzutreten: die ewig Verliebte, Rebellin und Revolutionärin, Befreite oder Opfer. Wir sagen, wer wir sind, durch Schrift und Kunst. Vielleicht werdet ihr euch an unseren Themen stören. Vielleicht kommen sie euch anstößig vor. Sie sind gleichzeitig intim und altruistisch. Wir sprechen von uns selbst, aber wir lassen uns auch von den Erlebnissen der Frauen inspirieren, die unsere Wege kreuzen.
Wir werden weiterschreiben: Vom Nass der Vulva und von Blut. Wir tragen unsere Wörter zur Schau, präsentieren den Leserinnen und Lesern unsere Werke. Wir zerlegen uns in Einzelteile, damit ihr die Frauen sehen, ihnen zuhören könnt.«
Die Gedichte, Kurzprosa und Essays können als feministische Debatte gelesen werden. Eine Debatte, die in der Pluralität ihrer Beiträge die unterschiedlichen Stimmen, Ansichten und Wahrnehmungen der Frauen des tunesischen Autorinnenkollektivs Chaml zusammenbringt. Eine Debatte unter sich vertrauten Menschen, die sich mit einem gemeinsamen Thema auseinandersetzen: Was will die Gesellschaft von uns? Und was wollen wir von der Gesellschaft?

Die Welt der Frau D-E
Karnak Cafe
Beirut für wilde Mädchen
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Der Kluge Hase
Der Prophet-Graphic Novel
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Urss Biladi عرس بلادي
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Koch الطباخ
Das Versprechen-A العهد
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Zeit der Nordwenderung
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Keine Luft zum Atmen
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
ma bada al-Maut مابعد الموت
Zeichnen mit Worten
Der Prophet
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Urss Az-Zain عرس الزين
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Papperlapapp Nr.15, Musik
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Es gibt eine Auswahl
Sophia صوفيا
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Reiseführer Madrid-arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Murabba wa laban مربى و لبن
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Liebesgeschichten قصص حب
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Tag-und Nacht نهار و ليل
Lob des Hasses مديح الكراهية
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Celestial Bodies سيدات القمر
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Die Wohnung in Bab El-Louk
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Alexandria again! اسكندرية تاني
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Der Spaziergang مشوار المشي
Ich verdiene أنا أكسب 





