Feministische Autorinnen in Tunesien
»Wir haben beschlossen, den gängigen Klischees über Frauen entgegenzutreten: die ewig Verliebte, Rebellin und Revolutionärin, Befreite oder Opfer. Wir sagen, wer wir sind, durch Schrift und Kunst. Vielleicht werdet ihr euch an unseren Themen stören. Vielleicht kommen sie euch anstößig vor. Sie sind gleichzeitig intim und altruistisch. Wir sprechen von uns selbst, aber wir lassen uns auch von den Erlebnissen der Frauen inspirieren, die unsere Wege kreuzen.
Wir werden weiterschreiben: Vom Nass der Vulva und von Blut. Wir tragen unsere Wörter zur Schau, präsentieren den Leserinnen und Lesern unsere Werke. Wir zerlegen uns in Einzelteile, damit ihr die Frauen sehen, ihnen zuhören könnt.«
Die Gedichte, Kurzprosa und Essays können als feministische Debatte gelesen werden. Eine Debatte, die in der Pluralität ihrer Beiträge die unterschiedlichen Stimmen, Ansichten und Wahrnehmungen der Frauen des tunesischen Autorinnenkollektivs Chaml zusammenbringt. Eine Debatte unter sich vertrauten Menschen, die sich mit einem gemeinsamen Thema auseinandersetzen: Was will die Gesellschaft von uns? Und was wollen wir von der Gesellschaft?

Liliths Wiederkehr
Cellist عازف التشيللو
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Vogeltreppe zum Tellerrand
Mythos Henna
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Heidi هادية
Das Meer gehörte einst mir
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Arabisches Tieralphabet /Poster
malmas al dauo ملمس الضوء
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Der Prüfungsausschuss
Siddharta سدهارتا
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Apricots Tomorro
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Asterix und Kleopatra
Die Öllampe der Umm Haschim
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Heilige Nächte
Der Baum des Orients
Robert - und andere gereimte Geschichten
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب 





