Feministische Autorinnen in Tunesien
»Wir haben beschlossen, den gängigen Klischees über Frauen entgegenzutreten: die ewig Verliebte, Rebellin und Revolutionärin, Befreite oder Opfer. Wir sagen, wer wir sind, durch Schrift und Kunst. Vielleicht werdet ihr euch an unseren Themen stören. Vielleicht kommen sie euch anstößig vor. Sie sind gleichzeitig intim und altruistisch. Wir sprechen von uns selbst, aber wir lassen uns auch von den Erlebnissen der Frauen inspirieren, die unsere Wege kreuzen.
Wir werden weiterschreiben: Vom Nass der Vulva und von Blut. Wir tragen unsere Wörter zur Schau, präsentieren den Leserinnen und Lesern unsere Werke. Wir zerlegen uns in Einzelteile, damit ihr die Frauen sehen, ihnen zuhören könnt.«
Die Gedichte, Kurzprosa und Essays können als feministische Debatte gelesen werden. Eine Debatte, die in der Pluralität ihrer Beiträge die unterschiedlichen Stimmen, Ansichten und Wahrnehmungen der Frauen des tunesischen Autorinnenkollektivs Chaml zusammenbringt. Eine Debatte unter sich vertrauten Menschen, die sich mit einem gemeinsamen Thema auseinandersetzen: Was will die Gesellschaft von uns? Und was wollen wir von der Gesellschaft?

Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Die Bäume streifen durch Alexandria
Das Rätsel der Glaskugel
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Wurzeln schlagen
Alexandria again! اسكندرية تاني
Europa Erlesen: Beirut
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
In der Kürze liegt die Würze
Kairo 678
Hams an-Nujum همس النجوم
Geschwätz auf dem Nil A-D
Bärenlied أغنية الدب
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Der Koran (A-D) - A6
Die Feuerprobe
Fikrun wa Fann 98
Sanat ar-Radio
Es war einmal ein glückliches Paar
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Hinter dem Paradies, Arabisch
Business-Knigge: Arabische Welt
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
So klingt das Land von 1001 Nacht
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Hakawati al-lail
Der lange Winter der Migration
Der Dreikäsehoch in der Schule
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Die Trauer hat fünf Finger
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Rebellische Frauen نضال النساء
Snooker in Kairo
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Stiller شتيلر
Das Hausboot am Nil
Zahra kommt ins Viertel
Der Araber von morgen-Band 2
Der Zauber der Zypressen
Memories on Stone-DVD
Die Literatur der Rebellion
Alzheimer
Sains Hochzeit
Glaube unter imperialer Macht
Luftballonspiele
Die Flügel meines schweren Herzens
Eine Handvoll Datteln
die dunkle Seite der Liebe
Traumland Marokko
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
The Last Friday
Messauda
Immer wenn der Mond aufgeht
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Diese Erde gehört mir nicht
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Papperlapapp Nr.3 Mut
Die Wände zerreissen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Anfänge einer Epoche
Schreiben in einer fremden Sprache
Hier wohnt die Stille
Das Herz liebt alles Schöne 





