Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ بَسْمَة أَنْ تُصْبِحَ غَنِيَّةً وَمَشْهورَةً! لَكِنْ كَيْفَ تُحَقِّقُ أَحْلامَها وَهِيَ تَكْسَبُ بِضْعَ جَزَراتٍ أُسْبوعِيًّا فَقَط؟
بِنَصيحَةٍ مِنْ أُمِّها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما يَلْزَمُها هُوَ الاِجْتِهادُ وَالمُثابَرَة
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلسِلَة رُوَّاد الأعمال الصِّغار تُقَدِّمُ لِلطِّفلِ المَفاهيمَ الاِقتِصاديَّةَ بِطَريقةٍ سَهلةٍ وَمُمتِعةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Laha Maraya
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Hundert Tage-A مائة يوم
Meine Gefühle مشاعري
Hinter dem Paradies, Arabisch
Quelle der Frauen
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Und die Hände auf Urlaub
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Afkarie أفكاري
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس 





