Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
La chèvre intelligente
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Fikrun wa Fann 98
Frauen forum/Aegypten
Oh wie schön ist Fliegen
Le chien reconnaissant
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Kinder der engen Gassen
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Lulu
Das gefrässige Buchmonster
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Fikrun wa Fann 102
Islam verstehen
Al-Maqam 4
Rückkehr in die Wüste
Übergangsritus 
