Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Ayyam At-Turab
Zeit der Nordwenderung
Das Versprechen-A العهد
Ich wollt, ich würd Ägypter
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Tunesisches Kochbuch
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
1001 Nacht
Der Staudamm
Ein Witz für ein Leben
Das Geständnis des Fleischhauers
Die Genese des Vergessens
die dunkle Seite der Liebe
Learning Deutsch
Frieden im Islam
Worte für die kalte Fremde
Lissa لِسّة
Das Herz liebt alles Schöne
Syrisches Kochbuch
Wer den Wind sät
Lulu
Ebenholz
Das trockene Wasser
Suche auf See
Aleppo literarisch
die Mandelbäume sind verblutet
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Saras Stunde
Arabischer Frühling
Le chien reconnaissant
Der brennende Eisberg
Baried Al-Leil بريد الليل
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Zeit
Disteln im Weinberg
Sains Hochzeit
Die Wände zerreissen
Im Schatten des Feigenbaums
Hannanacht
Orientalische Vorspeisen
Murabba wa laban مربى و لبن
Diese Erde gehört mir nicht 

