بعد مرورِعائلةِ سليم بأحداث سيِّئة، ينتقلون إلى بلدة جديدة، فيجد سليم نفسه غريبا عن البيت والمدرسة والحارة والجيران. وما زاد الطين بلّة، أنّه كان في الأصل يشعر بأنّه غريب عن نفسه بعد مروره بتلك الأحداث السيئة
يمرُّ سليم بصعوبات مختلفة، وتزعجه الكثير من الأمور، لكنّه يتعلَّم أمرا مهمّا عن نفسه، ويتعرَف إلى أشخاص طيّبين، ويجد نفسه أمام مغامرة مثيرة تنتظره، فيعطيه ذلك بعض الأمل، وبصيصا من النور في نهاية النفق

Heidi-Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Beirut Noir بيروت نوار
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Almond لوز
Fikriyah فكرية
Was weisst du von mir
Ich und Ich أنا و أنا
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Auf der Couch in Tunis
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Sein Sohn ابنه
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Wo? أين
Das Muttertagsgeschenk
Heidi هادية
Der Bonbonpalast-arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Mit den Augen von Inana 2
Ungehorsam عاصية
die Ungläubige الكافرة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Persepolis برسيبوليس
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Arabische Buchstaben حروفي
Unser Körper الجسم
Heidi- Peter Stamm هايدي
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Urss Biladi عرس بلادي
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Das Versprechen-A العهد
Dance of Egypt
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
METRO- Kairo underground
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Hakawati al-lail
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Coltrane كولترين
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Die Flügel meines schweren Herzens
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 




