بعد مرورِعائلةِ سليم بأحداث سيِّئة، ينتقلون إلى بلدة جديدة، فيجد سليم نفسه غريبا عن البيت والمدرسة والحارة والجيران. وما زاد الطين بلّة، أنّه كان في الأصل يشعر بأنّه غريب عن نفسه بعد مروره بتلك الأحداث السيئة
يمرُّ سليم بصعوبات مختلفة، وتزعجه الكثير من الأمور، لكنّه يتعلَّم أمرا مهمّا عن نفسه، ويتعرَف إلى أشخاص طيّبين، ويجد نفسه أمام مغامرة مثيرة تنتظره، فيعطيه ذلك بعض الأمل، وبصيصا من النور في نهاية النفق

The Man who sold his Skin
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Heidi هادية
Das Versprechen-A العهد
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
fragrance of Iraq عبير العراق
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Die dumme Augustine/Arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Der Spaziergang مشوار المشي
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Shaghaf basit شغف بسيط
Der Bonbonpalast-arabisch
Heidi-Arabisch
Es gibt eine Auswahl
Hakawati al-lail
Und die Hände auf Urlaub
Almond لوز
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Der West-östliche Diwan
Alias Mission (Arabisch)
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
METRO- مترو
Was weisst du von mir
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
die Farben الألوان 






