بعد مرورِعائلةِ سليم بأحداث سيِّئة، ينتقلون إلى بلدة جديدة، فيجد سليم نفسه غريبا عن البيت والمدرسة والحارة والجيران. وما زاد الطين بلّة، أنّه كان في الأصل يشعر بأنّه غريب عن نفسه بعد مروره بتلك الأحداث السيئة
يمرُّ سليم بصعوبات مختلفة، وتزعجه الكثير من الأمور، لكنّه يتعلَّم أمرا مهمّا عن نفسه، ويتعرَف إلى أشخاص طيّبين، ويجد نفسه أمام مغامرة مثيرة تنتظره، فيعطيه ذلك بعض الأمل، وبصيصا من النور في نهاية النفق

Hier wohnt die Stille
Worte für die kalte Fremde
Kraft كرافت
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
al-Ayaam الأيام
Alexandria again! اسكندرية تاني
Obst الفاكهة
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Butterfly الفراشة
The Man who sold his Skin
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das elfte gebot
Ein Stein, nicht umgewendet
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Baghdad Noir بغداد نوار
Asterix und Kleopatra
Fikriyah فكرية
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي 








