بعد مرورِعائلةِ سليم بأحداث سيِّئة، ينتقلون إلى بلدة جديدة، فيجد سليم نفسه غريبا عن البيت والمدرسة والحارة والجيران. وما زاد الطين بلّة، أنّه كان في الأصل يشعر بأنّه غريب عن نفسه بعد مروره بتلك الأحداث السيئة
يمرُّ سليم بصعوبات مختلفة، وتزعجه الكثير من الأمور، لكنّه يتعلَّم أمرا مهمّا عن نفسه، ويتعرَف إلى أشخاص طيّبين، ويجد نفسه أمام مغامرة مثيرة تنتظره، فيعطيه ذلك بعض الأمل، وبصيصا من النور في نهاية النفق

Leib und Leben جسد و حياة
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Reiseführer Genf-arabisch
METRO- Kairo underground
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Persepolis برسيبوليس
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Asirati Alburj
Zail Hissan ذيل الحصان
Laha Maraya
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Bärenlied أغنية الدب
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tell W.
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Kraft كرافت
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Heidi, Hörbuch CD
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Heidi- Peter Stamm هايدي
fragrance of Iraq عبير العراق
Hakawati al-lail
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Das Versprechen-A العهد
Montauk/Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Die Katze und der Maler, A-D
Der Araber von morgen-Band 2 




