Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Und brenne flammenlos
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Salam, Islamische Mystik und Humor
Der Spaziergänger von Aleppo
Göttlich kochen - arabisch vegan
Der verzweifelte Frühling
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Bilibrini-Beim Kinderarzt
die Mauer-Bericht aus Palästina
Die Frauen von al-Basatin
Memories on Stone-DVD
Der Krüppel
Kairo 678
Rüber machen
Dinge, die andere nicht sehen
Die Geheimnisse der vier Derwische
Mein buntes Wörterbuch
Dass ich auf meine Art lebe
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Das Meer gehörte einst mir
Karnak Cafe
Unter einem Dach
Sarab
Lisan Magazin 11
Der Husten, der dem Lachen folgt
Beirut für wilde Mädchen
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Ghurfa Wahida la Takfi -
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Lenfant courageux
Schrei nach Freiheit
Azazel/deutsch 

