Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Lenfant endormi
Ali Baba und die vierzig Räuber
Maultierhochzeit
Der Spaziergänger von Aleppo
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Hakawati al-lail
Ana, Hia wal uchrayat
Disteln im Weinberg
Robert - und andere gereimte Geschichten
Willkommen in Kairo
Losfahren-arabisch
Wo? أين
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Le chien reconnaissant
die Farben الألوان
Bandarschah
Der Husten, der dem Lachen folgt
Wadi und die heilige Milada
Jung getan, alt gewohnt
Lulu
Hinter dem Paradies
Zeit der Nordwenderung
Die Traditionelle kurdische Küche
Heilige Nächte
Das Tor zur Sonne
Arabesquen
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Die Engel von Sidi Moumen 

