Die irakischstämmige Aida verleugnet ihre Herkunft, was immer wieder zu Streit mit ihrem Freund führt. In ihrer Not setzt sie sich hin und beginnt aufzuschreiben, was sie nicht sagen kann. Geboren in einem iranischen Flüchtlingslager, kam sie mit ihren Eltern und der älteren Schwester in die Schweiz. Die Mädchen gehen zur Schule, aber ihre Eltern kommen mit dem westlichen Alltag nicht zurecht und verklären mehr und mehr ihre Heimat. Der Vater, ein konservativer Theologe, beschliesst schliesslich, mit der ganzen Familie in den Irak zurückzukehren. Aber was für die Eltern die Heimat ist, die sie einst verlassen haben, ist für die beiden Schwestern ein fremdes Land. Als die Ältere verheiratet werden soll, fliehen sie nun ihrerseits und gelangen als unbegleitete Minderjährige in die Schweiz. Aber auch sie lässt die Vergangenheit nicht los.
Wieder gelingt es Usama Al Shahmani, vielschichtig von der grossen inneren Anstrengung von Flüchtlingen bei ihren Integrationsbemühungen zu erzählen und dabei immer ein Fenster zur Hoffnung offen zulassen. Und nicht zuletzt überwindet er selbst die Mühsal des Exils durch das Verschmelzen der arabischen mit der westlichen Kultur im Erzählen

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Königreich des Todes مملكة الموت
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Europa Erlesen: Beirut
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Marokkanische Sprichwörter
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Die Arabische Alphabet
Das gefrässige Buchmonster
Herrinnen des Mondes
Das Herz liebt alles Schöne
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Zeichnen mit Worten
Karakand in Flammen
Da waren Tage
Häuser des Herzens
Nacht in Damaskus
Second Life
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Grammatik der deutschen Sprache
Mit dem Taxi nach Beirut
Bilibrini-Im Wald D-A
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Heidi هادية
Clever ausgeben أنا أصرف
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Zuqaq al-Medaq
Ich tauge nicht für die Liebe
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Der Koch الطباخ
Der Prophet
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Vogeltreppe zum Tellerrand
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Wajib- die Hochzeitseinladung
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Himmel Strassen شوارع السماء
Orientalischer Küchenzauber
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Die verzauberte Pagode
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Eine Handvoll Datteln
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Glocken الأجراس
Elkhaldiya الخالدية
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Zahra kommt ins Viertel
Die gestohlene Revolution
Der Dreikäsehoch in der Schule
30 Gedichte für Kinder
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Frankenstein in Bagdad
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Wadjda
Robert - und andere gereimte Geschichten
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Der junge Mann الشاب
Ärmer als eine Moschee Maus
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Kinder bringt das Schiff
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Der Struwwelpeter, A-D
Überqueren اجتياز
Eine Nebensache
Die Araber
Lulu
Dance of Egypt
Leben in der Schwebe
Marias Zitronenbaum
Die Stille verschieben
1001 Nacht
Suche auf See 

