ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Wurzeln schlagen
Das Tor
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Versprechen-A العهد
Papperlapapp Nr.16, Familie
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Ich verdiene أنا أكسب
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Murabba wa laban مربى و لبن
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
die Ungläubige الكافرة
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Allahs Karawane
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Reiseführer Venedig-arabisch
Der Staudamm
Coltrane كولترين
Alias Mission (Arabisch)
Zail Hissan ذيل الحصان
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Die Wut der kleinen Wolke
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Elkhaldiya الخالدية
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Libanon Im Zwischenland
Der Prophet
Tagebücher eines Krieges
Das Schneckenhaus القوقعة
Out of Control- خارج السيطرة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Reiseführer Paris -arabisch
Das andere Mädchen البنت الاخرى
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Heidi هادية 





