ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Obst الفاكهة
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Das kreischende Zahnmonster
Lies
Kurz vor dreissig, küss mich
Tausend Monde
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich wollte nur Geschichten erzählen
In der Kürze liegt die Würze
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Scharfe Wende-Arabisch
Heidi-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Zeit
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 



