ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Gedächtnishunde
Kurz vor dreissig, küss mich
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Haus ohne Lichter
Siddharta سدهارتا
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
bei mir, bei dir
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Heilige Nächte
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 



