ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Das andere Mädchen البنت الاخرى
Überqueren اجتياز
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Der Wasserträger von Marrakesch
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Heidi هادية
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Freifall سقوط حر
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Das Gedächtnis der Finger
Reiseführer Venedig-arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Staudamm
Persepolis برسيبوليس
Le Saint Coran
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
al-Ayaam الأيام
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Keine Luft zum Atmen
Buch der Mutter دفتر أمي
Kraft كرافت 




