ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Versprechen-A العهد
Elkhaldiya الخالدية
Meine Gefühle مشاعري
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Le chien reconnaissant
Die Geburt
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Le bûcheron et le perroquet
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Nacht in Damaskus
Karnak Cafe
Heidi هادية
Zuqaq al-Medaq
malmas al dauo ملمس الضوء
Siddharta سدهارتا
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Endlose Tage am Point Zero
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Der junge Mann الشاب
La paresse
Heidi-Arabisch 





