العراق +100
هل نمتلك خيالا وفنطازيا قادرة على استشراف المستقبل؟ ماذا لو فكرنا بماذا سيحدث للعراق بعد مئة عام من الغزو الأميركي البريطاني الذي حدث في العام 2003 وغير مجرى الأحداث السياسية والاجتماعية والثقافية لهذا البلاد الجميلة؟ هذا هو السؤال الذكي الذي طرحته دار كوما بريس البريطانية على 10 كتاب عراقيين، ليكتبوا قصصا مستوحاة من هذا السؤال، فصنعت منه كتابا مبتكرا بموضوعته وكتابته، وعند إصداره في طبعتين واحدة في بريطانيا والأخرى في أمريكا كتبت عنه صحيفة النيويورك تايمز بأنه أفضل كتاب صدر في العام 2016. لقد تشعب هذا السؤال في قصص العراقيين ليطول خيالهم قرنا كاملا بعد هذه العلامة السياسية الفارقة، وتحول السؤال إلى فضاء وعناصر من الخيال العلمي والفنطازيا والواقعية السحرية. وتشعب السؤال إلى أسئلة أخرى، هل ينعم العراق بالاستقرار والسلام؟ هل ستتغير قيم الناس وعاداتهم وأحوالهم؟ هل سيتحول العراق إلى مجتمع آخر؟ كيف ستكون أوضاعهم العلمية والسلوكية والعمرانية؟
لقد أجابت القصص العشرة بأجوبة مختلفة مستحدثة عناصر حضارية ولغوية وعمرانية متنوعة، تتلاءم مع الصورة المستقبلية للعراق، ومتجاوزة الطريقة التقليدية باستثارة العواطف والمناجيات والتراجيديا، واستبدلتها برؤيا ذات أبعاد خيالية ولكنها تستمد عناصرها أيضا من الواقع، وتمكن القاريء أيضا من النظر إلى الواقع
قصص جميلة في حبكاتها، رائعة في شخوصها، ومتجاوزة لمراحل عديدة من الأدب الذي بقي أسيرا لمنطيته وأشكاله التقليدية، بل أبهر الكتاب العراقيون في هذه الأنطلوجيا نقاد الأدب في بريطانيا وأميركا
تحرير: حسن بلاسم
ترجمة. فرح شرف
255 Seiten, Brosch.

Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kindheit auf dem Lande
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Das Lächeln des Diktators
Lisan Magazin 11
Schreiben in einer fremden Sprache
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Papperlapapp Nr.15, Musik
Heidi- Peter Stamm هايدي
Damit ich abreisen kann
Sarmada
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Islam im Mittelalter
Liebesgeschichten قصص حب
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Jasmin
Tasbih -Holzoptik
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Ein unbewohnter Raum
Montauk/Arabisch
Tango der Liebe تانغو الغرام
Das gefrässige Buchmonster
Die Wut der kleinen Wolke
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Märchen im Gepäck A-D
Algerien- ein Land holt auf!
Gebetskette /Türkis 



