Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Hier wohnt die Stille
Worte für die kalte Fremde
Kraft كرافت
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
al-Ayaam الأيام
Alexandria again! اسكندرية تاني
Obst الفاكهة
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Butterfly الفراشة
The Man who sold his Skin
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das elfte gebot
Ein Stein, nicht umgewendet
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Fikriyah فكرية
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Asirati Alburj
Arabische Buchstaben حروفي
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Deine Angst - Dein Paradies
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك 







