Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Ana, Hia wal uchrayat
The Man who sold his Skin
die Ungläubige الكافرة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Rebellische Frauen نضال النساء
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Awlad Haretna أولاد حارتنا
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Unser Körper الجسم
Shaghaf basit شغف بسيط
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Arabische Buchstaben حروفي
Laha Maraya
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Wo? أين
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
An-Nabi النبي
Alexandria again! اسكندرية تاني
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 







