Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi, Hörbuch CD
Sutters Glück سعادة زوتر
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Bonbonpalast-arabisch
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
METRO- مترو
Wo? أين
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die dumme Augustine/Arabisch
Der West-östliche Diwan
Das nackte Brot الخبز الحافي
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Persepolis برسيبوليس
Der Araber von morgen-Band 2
Was weisst du von mir
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 



