Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Arabische Buchstaben حروفي
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ana, Hia wal uchrayat
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Unser Körper الجسم
fragrance of Iraq عبير العراق
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hakawati al-lail
Tell W.
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Denkst du an meine Liebe?
Heidi- Peter Stamm هايدي
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Es gibt eine Auswahl
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Asterix und die goldene Sichel
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Heidi, Hörbuch CD
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Laha Maraya
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Stein der Oase
Die dumme Augustine/Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 



