Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Heidi-Arabisch
Herrinnen des Mondes
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi هادية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Obst الفاكهة
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Alias Mission (Arabisch)
Fikriyah فكرية
Der West-östliche Diwan
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Laha Maraya
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
sie هنّ
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die dumme Augustine/Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Hinter dem Paradies, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Ich kann nicht alleine wütend sein
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi, Hörbuch CD
Das kreischende Zahnmonster
Das Versprechen-A العهد
Persepolis برسيبوليس
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Heidi- Peter Stamm هايدي
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
die Farben الألوان
Das elfte gebot
Der Bonbonpalast-arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Ein Witz für ein Leben
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Sutters Glück سعادة زوتر 




