Verlags Info:
صديق ياسمين
ياسمين طفلة خجولة جدا، تقضي معظم أوقاتها مع صديقها الوحيد الذي يرافقها إلى كلّ مكان. كيف يمكن لياسمين أن تتخطّى خجلها؟ وهل سيصبح لديها أصدقاء جُدد؟
قصة رائعة تقترب من عالم الطفل ومن تفكيره ومشاعره.
تتحدث عن فتاة خجولة لها صديق وحيد هو التنين الأخضر الذي يرافقها إلى كل مكان، وفي يوم يحدث شيئٌ فارقٌ في حياتها، يشجعها على كسر حاجز الخوف ،والخجل ،وتجربة مغامرة جديدة مع صديق جديد.
في يوم من الأيام تسقط كرة في غرفة ياسمين وتدفعها للبدء في بناء صداقة حقيقيّة.
ياسمين و العصفور
تجد ياسمين عصفورًا على الأرض. فتأخذه إلى المنزل وتحاول مساعدته إلّا أن العصفور يرفض كلّ ما تفعله من أجله.
ترى، ماذا يريد العصفور؟ وهل ستتمكّن ياسمين من مساعدته؟
ياسمين و الوحش
تشعر ياسمين بالملل، فهي لا تستطيع اللعب في الخارج لأن الطقس بارد وممطر.
لكنّها سرعان ما تجدّ طريقة تشغل بها نفسها، وتشارك بها الآخرين، ترى… كيف قضت ياسمين وقتها؟
تعبر هذه القصة الظريفة عن مشاكسات الطفل، وطرائف عالمه البسيط، حيث تقوم ياسمين بصنع رسومات عديدة، ثم بعد أنْ تمل من الرّسم تقرر أن تلوّن وجهها؛ لتصبح بذلك وحشًا مخيفًا، لكنها تفشل في إخافة أفراد عائلتها.
تتناول هذه القصة مشاعر الحب المميز بين الطفل وأمه، فحين تعلم الأم ما يجول بذهن طفلها تتفاعل معه بأسلوب لا يعرفه أي شخصٍ آخر.

Das nackte Brot الخبز الحافي
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Ein Stück Kabylei in Deutschland
die Wanderer der Wüste
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Und ich erinnere mich an das Meer
Bilder der Levante
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Kleine Träume
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Im Schatten der Gasse A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Husten, der dem Lachen folgt
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Lulu
Tell W.
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Lisan Magazin 2
Arabischer Frühling
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Le piège
Business-knigge für den Orient
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
1001 Nacht
Orientalische Vorspeisen
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der Berg der Eremiten
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
die Mandelbäume sind verblutet
Kairo 678
Wörter-Domino: Unterwegs
Der Koch الطباخ
Und brenne flammenlos
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Andere Leben
Fikrun wa Fann 98
Marokkanische Sprichwörter
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Ärmer als eine Moschee Maus
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Business-Knigge: Arabische Welt
Bandarschah
Der Dreikäsehoch in der Schule
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Heidi هادية 







