Jenseits der Fremde
Saleh Khalil Srouji /Palaestina
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Aus dem „Die Liebe wie ein Feder“
Das Meer sucht seine Stimme
Und die Bäume umarmen unsere Selle
Die Liebe,
wie eine leichte Feder,
kennt keine Ferne.
96 Seiten, geb.

Frauenmärchen aus dem Orient
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Azazel/deutsch
Die Sonne von Tabriz
Komm dahin, wo es still ist
Kinder der engen Gassen
Eine Handvoll Datteln
Die Königin und der Kalligraph
Die letzten Geheimnisse des Orients
Butterfly
Alles, was wir uns nicht sagen
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Die Engel von Sidi Moumen
Sein Sohn ابنه
Heimatlos mit drei Heimaten
Ana, Hia wal uchrayat
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Liliths Wiederkehr
Robert - und andere gereimte Geschichten
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Gesendte Gottes
Siddharta سدهارتا
Der Husten, der dem Lachen folgt
Thymian und Steine
Karnak Cafe
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Windzweig
Dinga Dinga
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Suche auf See
Der Staudamm
La paresse
Die Genese des Vergessens
Oriental Magic Dance 2
die Farben الألوان
Al-Maqam 7
Zieh fort aus deiner Heimat
Al-Maqam 4
Damit ich abreisen kann
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Persepolis برسيبوليس
Ich wollt, ich würd Ägypter
Ah ya zein
Das heulen der Wölfe
Und brenne flammenlos
Das trockene Wasser
der Stotterer المتلعثم
Zail Hissan ذيل الحصان
Arabischer Frühling
Hinter dem Paradies
Das Tor zur Sonne
La chèvre intelligente
Bagdad Marlboro
Fikrun wa Fann 102
Tage des Zorns
42 Grad كاتبة و كاتب
Ubload yopur own Donkey
Wenn sie Mütter werden ...
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Das Versprechen-A العهد
Ein Stein, nicht umgewendet 


