Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Das Geschenk, das uns alle tötete
Auf der Flucht
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Das Meer gehörte einst mir
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
mit zur Sonne blickenden Augen
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Stadt der Rebellion
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Das Auge des Katers
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Zeit
Marokkanische Sprichwörter
Heidi-Arabisch 

