Kinderlieder zur Sprachförderung in deutscher und arabischer Sprache
- 16 traditionelle Kinderlieder zum Singen und Bewegen
- besonders geeignet für Willkommensklassen und Kindertagesstätten mit syrischen Kindern
- Melodien mit Noten und Gitarrenakkorden
- Liedtexte z.T. mit veränderten Strophen speziell für die Sprachförderung
- Nennung der sprachlichen Aspekte zu jedem Lied
- praxiserprobte Vorschläge zum Spielen, Tanzen und Bewegen
- mit farbigen Zeichnungen liebevoll illustriert
- alle Lieder auf der enthaltenen CD

Das gefrässige Buchmonster
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
sahlat alqalaq صلاة القلق
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Nemah نعمة
Das Notizbuch des Zeichners
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Hard Land الأرض الصلبة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Doma wad Hamed دومة و حامد
An-Nabi النبي
Eine fatale Sprayaktion
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Märchen im Gepäck A-D
Wenn sie Mütter werden ...
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Warten
Beten mit muslimischen Worten
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Jung getan, alt gewohnt
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Arabischer Frühling
Clever ausgeben أنا أصرف
Minarett
Weniger als ein Kilometer
Die geheime Mission des Kardinals
al-Ayaam الأيام
Das ist meine Geschichte
Persepolis برسيبوليس
Liebesgeschichten قصص حب
METRO- Kairo underground
Lail ليل ينسى ودائعة
Palästina
Die Feuerprobe
Alzheimer
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Und ich erinnere mich an das Meer
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
akalet at-Turab أكلة التراب
Montauk/Arabisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Worte für die kalte Fremde 




