Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Lissa لِسّة
Von weit her
Asterix und die goldene Sichel
Der Dreikäsehoch in der Schule
Wadjda
Lisan Magazin 3
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Hüter der Tränen
Sindbad der Seefahrer
Hard Land الأرض الصلبة
Die Feuerprobe
Umm Kulthum
Gott ist Liebe
Lisan Magazin 5
Lisan Magazin 7
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Und ich erinnere mich an das Meer
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Die Trauer hat fünf Finger
Die dumme Augustine/Arabisch
Messauda
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Beirut, Splitter einer Weltstadt
In der Kürze liegt die Würze
Die Flügel meines schweren Herzens
Ubload yopur own Donkey
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Der brennende Eisberg
Arabisches Tieralphabet /Poster
Milad
Der Prophet
Azazel/deutsch
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Fikrun wa Fann 95
Fragments of Paradise
Luftballonspiele
Buch der Mutter دفتر أمي
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Blauer Elefant 

