Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Gemalte Gottesworte
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Kinder der engen Gassen
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Fikrun wa Fann 103
Thymian und Steine
Der Schakal am Hof des Löwen
Fikrun wa Fann 93
Sains Hochzeit
Suche auf See
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Gegen die Gleichgültigkeit
Liebesgeschichten قصص حب
Heimatlos mit drei Heimaten
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die verzauberte Pagode
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Immer wenn der Mond aufgeht
Karakand in Flammen
Fikrun wa Fann 95
Sutters Glück سعادة زوتر
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Frauen forum/Aegypten
Hannanacht
Learning Deutsch
Sufi-Tradition im Westen 

