Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Business-knigge für den Orient
Die arabischen Zahlen
Ich wollt, ich würd Ägypter
Der verzweifelte Frühling
Der Weg nach Mekka
In meinem Bart versteckte Geschichten
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Unter einem Dach
Maimun
Minarett
Märchen im Gepäck A-D
Hier wohnt die Stille
Das kreischende Zahnmonster
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Dhofar-Land des Weihrauches
Der Prophet
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Die Reise des Granadiners
Das elfte gebot
Geschwätz auf dem Nil A-D
Rebellische Frauen نضال النساء
Die verzauberte Pagode
Märchen aus Malula
Frauen in der arabischen Welt 

