Ausgewählte Gedichte
Widad Nabis Texte erzählen von der unstillbaren Sehnsucht, vom Verlust, von Lust und Schmerz, von der Suche nach menschlicher Nähe. Sie besingen zumeist einen Moment der Nostalgie, der Zärtlichkeit und der Liebe. Ihre Gedichte, die poetisch eng mit den Ereignissen der letzten Jahre in Syrien verwoben sind, entsprechen dem Lebensgefühl vieler Menschen, die auf der Flucht sind. Das Gefühl der Fremdheit in ihrer Lyrik ist eine Metapher für die Entwurzelung und Heimatlosigkeit des modernen Menschen. Das Exil ist das Schicksal vieler Syrerinnen und Syrer geworden, aber oft auch ihre Rettung. „Das Exil hat mich vor der Vernichtung gerettet“, sagte sie einmal.

Die ungefähre Bedeutung des Al Qur`an Al Karim
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
So weit oben – A-D
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der Narr
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ich kann nicht alleine wütend sein
Europa Erlesen: Algier
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Der Prophet
Der Schoss der Leere
Heidi- Peter Stamm هايدي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Bilibrini-Rund um mein Haus
Vergessene Küsten سواحل منسية
Fünfter sein-A-D
Die letzte Frau, A-D
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه 



