Ausgewählte Gedichte
Widad Nabis Texte erzählen von der unstillbaren Sehnsucht, vom Verlust, von Lust und Schmerz, von der Suche nach menschlicher Nähe. Sie besingen zumeist einen Moment der Nostalgie, der Zärtlichkeit und der Liebe. Ihre Gedichte, die poetisch eng mit den Ereignissen der letzten Jahre in Syrien verwoben sind, entsprechen dem Lebensgefühl vieler Menschen, die auf der Flucht sind. Das Gefühl der Fremdheit in ihrer Lyrik ist eine Metapher für die Entwurzelung und Heimatlosigkeit des modernen Menschen. Das Exil ist das Schicksal vieler Syrerinnen und Syrer geworden, aber oft auch ihre Rettung. „Das Exil hat mich vor der Vernichtung gerettet“, sagte sie einmal.

The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Wajib- die Hochzeitseinladung
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Göttliche Intervention
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Always Coca-Cola
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Nullnummer-arabisch
Dass ich auf meine Art lebe
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Der Spaziergang مشوار المشي
Reise, Krieg und Exil
Liebesgeschichten قصص حب
Aleppo literarisch
Der Baum des Orients
Bab el-Oued
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
The Flea Palace قصر الحلوى
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Weniger als ein Kilometer
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Heidi-Arabisch
Black Milk حليب أسود
Costa Brava, Lebanon
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Fikrun wa Fann 105
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Libanon Im Zwischenland
Heidi هادية
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

