Ausgewählte Gedichte
Widad Nabis Texte erzählen von der unstillbaren Sehnsucht, vom Verlust, von Lust und Schmerz, von der Suche nach menschlicher Nähe. Sie besingen zumeist einen Moment der Nostalgie, der Zärtlichkeit und der Liebe. Ihre Gedichte, die poetisch eng mit den Ereignissen der letzten Jahre in Syrien verwoben sind, entsprechen dem Lebensgefühl vieler Menschen, die auf der Flucht sind. Das Gefühl der Fremdheit in ihrer Lyrik ist eine Metapher für die Entwurzelung und Heimatlosigkeit des modernen Menschen. Das Exil ist das Schicksal vieler Syrerinnen und Syrer geworden, aber oft auch ihre Rettung. „Das Exil hat mich vor der Vernichtung gerettet“, sagte sie einmal.

Wer hat mein Eis gegessen?
Der Narr
Der Kaffee zähmt mich
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Prophet
Der verzweifelte Frühling
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Die Wohnung in Bab El-Louk
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Der Dreikäsehoch in der Schule
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Hinter dem Paradies, Arabisch
die Farben الألوان
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Choco Schock
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Wanderer
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Der Prophet-CD
Heidi- Peter Stamm هايدي
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Nullnummer-arabisch
Erste Liebe-letzte Liebe
Zail Hissan ذيل الحصان
Worte der Weisheit
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Der Koran (A-D) - A6 

