Ausgewählte Gedichte
Widad Nabis Texte erzählen von der unstillbaren Sehnsucht, vom Verlust, von Lust und Schmerz, von der Suche nach menschlicher Nähe. Sie besingen zumeist einen Moment der Nostalgie, der Zärtlichkeit und der Liebe. Ihre Gedichte, die poetisch eng mit den Ereignissen der letzten Jahre in Syrien verwoben sind, entsprechen dem Lebensgefühl vieler Menschen, die auf der Flucht sind. Das Gefühl der Fremdheit in ihrer Lyrik ist eine Metapher für die Entwurzelung und Heimatlosigkeit des modernen Menschen. Das Exil ist das Schicksal vieler Syrerinnen und Syrer geworden, aber oft auch ihre Rettung. „Das Exil hat mich vor der Vernichtung gerettet“, sagte sie einmal.

Das Meer gehörte einst mir
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Die Erde
Black Milk حليب أسود
Ich tauge nicht für die Liebe
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Die Trauer hat fünf Finger
Wadjda
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
The Flea Palace قصر الحلوى
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi هادية
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Fikrun wa Fann 98
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Luftballonspiele
Fikrun wa Fann 102
Ich und Ich أنا و أنا 


