فكر بأن الصمت قد يقوده إلى التهلكة لكنه صمت. فكر بالبشر الذين يبحثون عن القوة ليهزموا البطش، شعر بأنه ضعيف، وما اعتقده طوال عمره عن قوة الهشاشة تبخر فجأة. تركها تغادر. قبلته على خده ولم يهتم لكلماتها التي امتدحت طيبته. أسوأ ما حدث له رغبته في صورتها الجديدة، وسؤاله عن معنى أن تكون طيبا
كره صورته حين كان طفلا يحاول الجميع تشجيعه على صورة الرجل السمين المهذب، بنظارة طبية وثياب مكوية، يضحك بصوت منخفض ويتودد إلى الأطفال والحيوانات الأليفة. كره أمه وأباه ومرشحهما كابرييل الشامي، وأساتذته في مدرسة المأمون، وراعي الكنيسة الذي كان يوقفه في الصف الأول حين ينشد مع الكورال فخوراً بملابسه الأنيقة ونسبه العائلي

Und ich erinnere mich an das Meer
Wo? أين
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Nachruf auf die Leere D-A
Obst الفاكهة
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Black Milk حليب أسود
Paradise
Geschwätz auf dem Nil A-D
Ankunft
Mit dem Taxi nach Beirut
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ana, Hia wal uchrayat
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Rebellin
Tauq al-Hamam
Die Wände zerreissen
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Weniger als ein Kilometer
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Sarmada
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache 

