Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Heidi, Hörbuch CD
Kraft كرافت
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Liliths Wiederkehr
Out of Control- خارج السيطرة
Unser Körper الجسم
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Sutters Glück سعادة زوتر
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Obst الفاكهة
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
the Neighborhood السيد فالسر
Alexandria again! اسكندرية تاني
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Siddharta سدهارتا
Ana, Hia wal uchrayat
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Asirati Alburj
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Heidi هادية
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Deine Angst - Dein Paradies
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
die Farben الألوان
Zail Hissan ذيل الحصان
Heidi-Arabisch
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche 









